Connecting Chino

Event

Connecting Chino Banner Image

Saturday, September 22, 2018 // Sábado, 22 de septiembre de 2018 // 9:00 a.m. – 12:00 p.m.

Location // Ubicación: Chino Community Building (5443 B Street)

Connecting Chino celebrates getting active by making walking and biking fun! Discover temporary pop-up features that make it more enjoyable to walk, bike and roll to local destinations.

***

¡Conectando a Chino celebra una vida más active demostrando que viajar en bicicleta y caminar es agradable y buenísimo para la salud! Descubre técnicas para aprender cómo hacer más agradable el caminar, andar en bicicleta y rodar a los destinos locales.

Map // Mapa

Map image

Bike, walk or skate to experience and provide feedback on pop-up safety projects around the Chino Community Building. Rent a bike for free to test out the B Street Bike Boulevard. Enjoy free programming and entertainment including bike safety classes, local performances and a community BBQ.

***

Ven en bicicleta, caminando o patinando para experimentar el evento y darnos tus comentarios sobre todos los nuevos proyectos de seguridad alrededor de Chino Community Building. Alquila una bicicleta y recorre la calle B Street Bike Boulevard completamente gratis. Disfruta de la programación y entretenimiento incluyendo clases de seguridad para andar en bicicleta, presentaciones de artistas locales y un BBQ comunitario.

Activities // Actividades

Enjoy FREE family-friendly activities at Connecting Chino, including: // Disfruta de las actividades GRATUITAS en Conectando a Chino, como:

Games and activities for the whole family // Juegos y actividades para toda la familia

Entertainment by local performers // Artistas locales y entretenimiento

Demonstration bike rides // Paseos en bicicleta

Feedback stations – Share your thoughts on what you think of the temporary features // Estaciones de sugerencias – ¡Comparte tu opinión sobre los cambios temporales!

Go Human challenge stations – Use your event program and visit each station to play games, collect stamps and enter to win awesome prizes! // Las estaciones de Go Human Challenge – Usa tu programa y visita cada estación a lo largo de la ruta para jugar juegos, colectar sellos y ganar premios increíble.

Child participating in an activity on bicycle

Volunteers​​ // Voluntarios

Every volunteer plays a key role in making Connecting Chino a safe and fun event. Whether you’ve got two hours or all day, there are plenty of opportunities to get involved. If you are interested in volunteering at the event, please contact Michelle Lieberman, Safe Routes to School National Partnership.

***

Cada voluntario juega un papel muy importante para que Conectando a Chino sea un evento divertido y seguro. Ya sea que participes dos horas o todo el día, existen muchas oportunidades para colaborar. Si estás interesado en ser voluntario el día del evento, por favor contacta a Michelle Lieberman, Safe Routes to School National Partnership.

Go Human event booth

How to Get There // ¿Cómo llegar?

By Bike // En Bici

Person with bicycle

We encourage to you to bike to the event to test the temporary street features and make your way easily to the activities and activations through the event.

***

Te invitamos a viajar en bicicleta al evento para que puedas disfrutar de las atracciones temporales y moverte fácilmente hacia las actividades a lo largo del evento.

By Walking // Caminando

Parent and child walking together

We encourage you to walk to the event so you may take your time experience all of the activities that the event has to offer. In addition, you’ll be cutting vehicle emissions, improving the air quality for your neighborhood!

***

Te invitamos a caminar al evento para que disfrutes mejor de todas las actividades que ofrece el evento. ¡Además, ayudaras al medio ambiente cortando las emisiones vehiculares en tu vecindario!

Transit // Transporte Público

Transit bus

Taking transit is another great option to travel to Connecting Chino. The event is accessible by OmniTrans 81, 85, and 88 buses at the Central Ave. and C St. stop or the Riverside and Eleventh St. stop.

***

El transporte público es otra gran opción para llegar al evento Conectando a Chino. El evento es accesible por los buses de OmniTrans 81, 85 o 88 en la parada entre las calles de Central Ave. y C St. y las calles de Riverside Drive y Eleventh St.

By Car // En Carro

Cars in parking lot

10th Street will remain open to cars. B Street from 10th to 11th Street and 11th Street from B Street to C Street will be closed to vehicle traffic.

***

La calle de 10th St. permanecerá abiertas a los vehículos. Las calles de 10th St. y B St. estarán cerrados a los vehículos.

Frequently Asked Questions // Preguntas Más Frecuentes

Person riding bike to event

1. Where is the event? // ¿Dónde es el evento?

Connecting Chino’s temporary pop-up street improvements will take place at the Chino Community Building (5443 B St.). There will be activity hubs stationed along the route. The more you visit, the more you’ll learn and the more prizes you’ll collect!
//
Las mejoras en las calles e instalaciones temporales del evento Conectando a Chino estarán ubicadas en el Chino Community Building (5443 B Street). Tendremos estaciones de actividades a lo largo de la ruta. ¡Mientras más estaciones visites, más aprenderás y más premios recaudarás!

2. What are Complete Streets? // ¿Qué son las calles completas?

“Complete” streets are streets that are designed for all users and all modes; including drivers, transit riders and people walking and biking. Complete streets makes the roads safer and more enjoyable for people of all ages and abilities to use.
//
Las calles completas son calles que están diseñadas para todos los usuarios y modos de trasporte, incluyendo a los conductores, pasajeros de transporté público y personas que caminan o andan en bicicleta. Las calles completas hacen que las calles sean más seguras y agradables para las personas de todas las edades y habilidades.

3. What is a bicycle boulevard? // ¿Qué es un bulevard para bicicletas?

Bicycle boulevards are streets with low vehicle traffic and speeds, designed to give bicycle travel priority. Bicycle Boulevards use signs and pavement markings to create safe, convenient bicycling experiences.
//
Los bulevares para bicicletas son calles con poco tráfico vehicular y bajas velocidades, diseñadas para dar prioridad al transporte en bicicleta. Los bulevares de bicicletas usan letreros y marcas en el pavimento para crear experiencias seguras y convenientes para los ciclistas.

4. Will the street remain open during the event? // ¿Permanecerán abiertas las calles durante el evento?

10th Street will remain open to cars so that people walking and biking can test out these temporary street improvements in real conditions. B Street from 10th to 11th Street and 11th Street from B Street to C Street will be closed to vehicle traffic.
//
La calle de 10th St. permanecerá abiertas a los vehículos para que las personas que caminen y anden en bicicleta puedan probar estas mejoras en las calles en condiciones reales.. Las calles de 10th St. y B St. estarán cerrados a los vehículos.

5. What improvements are part of the temporary demonstration event? // ¿Qué mejoras son parte de la demonstración temporal?

Connecting Chino will feature a bicycle boulevard. This event will also feature free family-friendly activities.
//
Conectando a Chino contará con un bulevar para bicicletas.Este evento también ofrece actividades gratuitas para toda la familia.

6. Will there be other events like this? // ¿Habrá más eventos como este?

Yes, Go Human SoCal partners with cities to host events throughout the Southern California region. You can see a list of upcoming planned events on the Go Human website. In addition, CicLAvia and other organizations host Open Street events throughout the year in various communities.
//
Sí, Go Human SoCal está trabajando con ciudades y comunidades para organizar eventos como este en toda la región del Sur de California. Puedes ver una lista de los próximos eventos planificados en el sitio web Go Human So Cal. Además, CicLAvia y otras organizaciones patrocinan eventos de Open Street (Calles Abiertas) durante todo el año en varias comunidades.

7. Is this a free event? // ¿Es gratis el evento?

Yes! This a FREE event open to people of all ages. We encourage you to bring your family and friends along to check out temporary street improvements around the Chino Community Building on Saturday, September 22, 2018.
//
¡Sí! Este evento es GRATUITO y para personas de todas las edades. Invita a tu familia amigos a descubrir las mejoras e instalaciones temporales alrededor de Chino Community Building el sábado 22 de septiembre de 2018.